Sunday, March 25, 2012

Français :: Le discours indirect

It's a beautiful day, all beings need our dear sun.

As this is the first ever post here, I've got to create a rightful impression, so what I am going to be today is an earnest good girl with her glasses on. ▣⌇▣
Here we go! ♥

Le discours indirect to my comprehension, this is all about the "que", and "que" here I think it's just like "that" in English.
The whole point of this use is to say things efficiently, it puts two sentences into one, which makes all stuff delightfully easier. (in the logic of  Frenches)


We start with a simple example, the sentence I just said in the beginning.
"It's a beautiful day", said Célia.
As you can see, I need two sentences and four punctuation marks to address that, and it's not fit for oral expression, people never talk that way.

So same thing in English exists: Célia said that it's a beautiful day today.
We all know such stuff doesn't hurt much in English, we always say it whatever way we want, there aren't much rules.
But, everything changes when it's French. ಠ_ಠ

There isn't any changes in le discours indirect au présent, what we need to deal carefully with is le discours indirect au passé.
Mainly, two things change to transform direct to indirect:
tense of the verbs and chronological indicators.
"That sounds easy peasy.", you thought.
Wrong, try next time when you speak french, talk to your friends and process all those conjugations and indicators at the same time. You will become a stammer sufferer with a silly retarded face. lol okay, that's what I've experienced, maybe you're smarter. ◓⌇◒

We usually can hear the following verbs:
affirmer, annoncer, confirmer, déclarer, demander, dire, expliquer, préciser, proposer, répéter, répondre...
Why? No reasons. ☻ They are just the actions between conversations, that's all.

Bon, d'abord, on fait une example,

Célia a dit: "Il fait beau aujourd'hui." devien <Elle a dit qu'il faisait beau ce jour-là.>
C'est la phrase que j'ai dit en anglais au début.
Deux choses a changé ici, le temps et l'indicateur.
Comment le faire?

On commence avec les conjugaisons, puis on fait les indicateurs.
Seulement trois ont changé, les autres ne changent rien.

Conjugaisons: direct à indirect
présent --> imparfait
futur simple --> conditionnel
passé composé --> plus-que-parfait
subjonctif --> subjonctif
imparfait --> imparfait
conditionnel --> conditionnel
plus-que-parfait --> plus-que-parfait


Indicateurs: direct à indirect
aujourd'hui --> ce jour-là
hier --> la veille
avant-hier --> l'avant veille
lundi --> ce lundi-là
demain --> le lendemain
après-demain --> le surlendemain
la semaine dernière --> la semaine précedente
la semaine prochaine --> la semaine suivante
dans deux jours --> deux jours plus tard
il y a un mois --> un mois plus tôt

C'est les notes de mois ☻
Je prends les cours de l'Alliance Française

S'il y a des défauts, me direz! Merci beaucoup!






et à bientôt! bisous!

No comments:

Post a Comment